Общего у нас больше, чем может показаться

Ольга Метёлкина

Похоже, это уже стало традицией – в марте собираться в столице Республики Мордовия. «Как птицы устремляются весной домой, на родину, так и мы расправляем крылья, чтобы лететь в наш Саранск – мы, критики, артисты, режиссеры» - с такими словами обратилась к участникам этого большого праздника председатель жюри фестиваля, театральный критик Наталья Старосельская. Образное сравнение с перелетными птицами очень точно соответствует общей идее «Соотечественников». Для множества наших бывших соседей, став заграницей после распада Советского Союза, Россия всё же остается близкой благодаря общим культурным корням, общей истории, общему языку. Во многих странах СНГ и Балтии до сих пор выпускается литература на русском, сохраняются русские традиции, существуют русские театры. Наверное, у большинства россиян, среди которых ставропольцы не исключение, за пределами нынешнего государства остались родственники, друзья, бывшие одноклассники и коллеги.

Шумбрат, фестиваль!

Русские театры за рубежом – явление особенное. Сегодня в странах ближнего зарубежья их насчитывается около 80. Надо понимать, в каких условиях находятся эти творческие коллективы, работая в государствах, где русский язык стал иностранным. Остро переживая оторванность от русской культуры, эти театры, возможно, более других нуждаются в творческом общении с коллегами из других стран.

О Международном театральном фестивале «Соотечественники» в прессе заговорили три года назад, когда по инициативе Центра поддержки русского театра за рубежом Союза театральных деятелей РФ на саранской сцене выступило несколько российских драматических коллективов и три театра из ближнего зарубежья. Спустя три года этот международный проект поднялся на новый уровень. Его по-прежнему поддерживает МИД России. Глава Республики Мордовия Н. Меркушкин взял под личный контроль организацию и проведение фестиваля, а правительство Мордовии обеспечивает финансами.

В этом году в Саранск приехали русские театры из Армении, Азербайджана, Дагестана, Казахстана, Латвии, Узбекистана, Украины и Франции. Участники фестиваля очень быстро запомнили слово «шумбрат», которым в Мордовии приветствуют друзей и желают им здоровья. Фестиваль не носил конкурсный характер, поэтому целью экспертной комиссии, состоящей из известных российских театральных критиков, был объективный анализ просмотренных спектаклей. В театральном мире имена Риммы Кречетовой, Валерия Подгородинского, Александра Иняхина, Майи Романовой, Анастасии Ефремовой и, естественно, Натальи Старосельской, возглавившей это строгое, но справедливое жюри, достаточно хорошо известны. Но не стоит думать, что эксперты без устали критиковали режиссеров и артистов. В программе фестивального актерского клуба самые смелые из критиков и сами вышли на сцену: Н. Старосельская и А. Ефремова исполняли народные песни и романсы под аккомпанемент министра культуры Мордовии П. Тултаева.

Острова русской культуры

Параллельно на базе фестиваля работал семинар театральных критиков, организованный СТД РФ под руководством Натальи Старосельской. Нам, журналистам и завлитам театров из разных регионов России, Украины, Азербайджана и Молдовы, без преувеличения, повезло. Знакомство с творчеством интересных коллективов; часы бурного обсуждения спектаклей, когда с мастерством психолога, очень тонко и деликатно, как бы невзначай, Наталья Давидовна подводила нас к удивительным открытиям...

В репертуаре фестиваля были постановки, впечатления от которых, возможно, еще долго не улягутся. Одну из них - «Последний поединок Ивана Бунина» по пьесе Р. Ибрагимбекова - показывал театр «Ибрус» из Баку. Сюжетная канва спектакля основана на воспоминаниях и письмах азербайджанской писательницы Ум-аль Бану, эмигрировавшей в 20-е годы во Францию и публиковавшейся под псевдонимом Банин. Зал внимательно следил за развитием взаимоотношений Банин и Ивана Бунина. И если в начале действия глаз невольно отмечал портретную несхожесть исполнителя главной роли Фуада Поладова и знаменитого русского писателя, то несколько минут спустя это уже не имело никакого значения. Вместе с Ф. Поладовым эту почти неизвестную страницу из жизни Ивана Алексеевича Бунина в Париже устами своей героини поведала публике молодая талантливая актриса Мехрибан Заки. Театр «Ибрус» уже показал «Последний поединок...» в Марселе и Москве, а после Саранска планируются гастроли в Санкт-Петербурге и Лос-Анджелесе.

Другой гвоздь фестивальной программы – спектакль Рижского театра русской драмы по пьесе А. Борщаговского «Король и Шут», поставить которую рискнули немногие режиссеры. Во-первых, тема «не кассовая»: поединок между личностью и властью, когда человек в условиях тоталитарного режима должен остаться человеком. Во-вторых, далеко не в каждом театре есть такие актеры, как Игорь Чернявский и Яков Рафальсон (они исполняют роли Вениамина Зускина и Соломона Михоэлса), которые способны передать залу подлинные ощущения человеческой трагедии. Неправда, что публика предпочитает смотреть только комедии. «Король и Шут» шёл без антракта, и саранские зрители перевели дыхание только в конце этого очень сложного спектакля. В традициях русского театра всегда было место и для чувства, и для мысли. И сегодня зрители, к счастью, еще не разучились думать...

Русские театры за рубежом сегодня похожи на островки, куда стремятся все, кому дорога русская культура. В их репертуаре есть место и для классики, и для современных постановок. Русский драматический театр из Еревана в этом году привез на фестиваль спектакль «Разорванная цепь», в котором переплелись политика и человечность, вражда и терпимость. Комедия с привкусом горечи Нового драматического театра на Печерске из Киева «Остров нашей любви и надежды» у многих зрителей вызвала ассоциации не только с недавним прошлым, но и сегодняшним днем.

В бурлящий коктейль из элементов европейского балагана и представлений на восточном базаре неожиданно превратил Молодежный театр Узбекистана пьесу Ж.-Б. Мольера «Лекарь поневоле». А «незарубежный» русский драматический театр имени Горького из Дагестана показал классический вариант чеховского «Дяди Вани». Классикой и завершился фестиваль: русский драмтеатр Республики Мордовия порадовал любителей творчества А. Островского вечно живой комедией «Лес».

Все эти спектакли и коллективы, их представившие, были такими разными, но оттого, в том числе, наверное, так интересны их работы. То же самое и в жизни: пока непохожесть соседа вызывает интерес, а не агрессию, наше существование наполнено позитивным смыслом.

Город на 45-м меридиане

Когда я говорила, что еду в Саранск, почти все собеседники спрашивали: «А где это?». Ничего удивительного – точно так же интересуются у нас, ставропольцев, когда мы попадаем в другие регионы. Школьные уроки географии подзабылись, а чтобы путешествовать не по карте, а в режиме реального времени, не у многих хватает средств, времени и желания. А между тем из Ставрополя до Саранска можно добраться без пересадки на поезде. На это уйдет чуть более полутора суток.

Познакомившись с картой Саранска в интернете, я заранее прониклась симпатией к этому городу. Несмотря на то, что нас разделяют полторы тысячи с лишним километров, у нас оказалось столько общего! Административно город поделен на три района: Октябрьский, Ленинский и Пролетарский. А жители так же, как и мы, говорят: «Поехали в Юго-Западный» или «Живу на Северо-Западе». Одна из речек, протекающих через столицу Мордовии, называется Тавла (улавливаете аналогию?!). Есть в далеком Саранске и свой Нижний рынок. Да и названия улиц мало чем отличаются от наших: 8 Марта, Вокзальная, Горная, Дзержинского, Краснофлотская, Карла Маркса, Лесная... А тамошний горзеленстрой с весны до поздней осени тоже радует жителей фантастически красивыми цветочными композициями на клумбах.

Если же заглянуть в историю Саранска, то станет известно: создавался он с той же целью, что и Ставрополь, как крепость, только на 136 лет раньше. «Для защиты и покоя христианского от басурманских, татарских походов...» - аргументировал в своем Указе царь Михаил Романов. В числе первых саранских воевод был Петр Лермонт – предок «родного» нам Михаила Юрьевича Лермонтова. К числу любопытных совпадений я бы отнесла и то, что предводителями дворянства в Саранске в разные годы были Николай Кузьмич и Николай Николаевич Кузьмины; правда, было это еще до революции.

Попав в столицу Мордовии из Ставрополя, сразу же обращаешь внимание на то, что в городе нет автомобильных пробок. Нормальное движение и в будни, и в выходные, и в часы пик! Оказывается, бывает и такое. А еще в городе не бросается в глаза обилие рекламных баннеров, развлекательных заведений и забегаловок. Зато есть пять профессиональных театров и филармония. Кстати, здание Государственного русского драматического театра Республики Мордовия, где проходил фестиваль «Соотечественники», показалось мне до боли знакомым, ведь оно построено по тому же архитектурному проекту, что и Ставропольский театр драмы имени Лермонтова. Как ни крути, а общего у нас больше, чем может показаться на первый взгляд.

Комментарии

Авторизуйтесь, чтобы оставить комментарий. Это не займёт много времени.

1

Другие статьи в рубрике «Общество»

Последние новости

Все новости
Ростелеком. Международный конкурс журналистов