Профессор Головко впервые показал цветаевский архив широкой публике

Ольга Метёлкина

Профессор Головко впервые показал цветаевский архив широкой публике

Среди событий культурной жизни эта дата имеет особое значение и звучание – 120 лет со дня рождения Марины Цветаевой. На Ставрополье программу юбилейных мероприятий, посвященных гениальному поэту, открыла презентация уникальной выставки «Победа над временем и тяготением» в Ставропольском государственном музее-заповеднике имени Г. Н. Прозрителева и Г. К. Праве.

Основу экспозиции составил архив доктора филологических наук, профессора Северо-Кавказского федерального университета Вячеслава Головко. Сегодня — лауреат Общероссийской литературной премии имени М. И. Цветаевой, член Союза российских писателей, а в конце 60-х годов прошлого века Вячеслав Михайлович был молодым преподавателем Елабужского педагогического института. Не иначе само провидение привело его в тот город, где трагически оборвался земной путь Марины Цветаевой. Он нашел дом, где снимала комнату Марина Ивановна с сыном Георгием, познакомился с его хозяевами — Михаилом Ивановичем и Анастасией Ивановной Бродельщиковыми. Спустя много лет материалы исследовательского архива, который В. М. Головко начал собирать в конце 60-х — начале 70-х годов в Елабуге, были признаны уникальными и эксклюзивными. Но в то время, когда творчество и само имя Марины Цветаевой в Советском Союзе были насильно преданы забвению, молодой учёный на свой страх и риск скрупулёзно рисовал схемы расположения комнат и мебели в них в доме Бродельщиковых, фотографировал, подробно описывал бытовые детали, делал магнитофонные записи воспоминаний А. И. Бродельщиковой. Информация эта обрела поистине бесценное значение, когда уже в XXI веке власти Елабуги приступили к созданию мемориального дома-музея Марины Ивановны Цветаевой. Но в начале 70-х годов исследовательский интерес Вячеслава Головко к личности и творчеству поэта мог дорого обойтись молодому учёному, рисковавшему карьерой, благополучием семьи и даже свободой.

Профессор Головко впервые показал цветаевский архив широкой публике

Время расставляет всё по своим местам, и сегодня собранный по крупицам уникальный архив насчитывает более 400 единиц хранения, публикации и книги профессора В. М. Головко о М. И. Цветаевой занимают почётное место в библиотеках разных стран, а к материалам его исследований обращаются литературоведы всего мира. Не случайно накануне открытия выставки в адрес учёного и Ставропольского музея-заповедника поступили приветственные письма и телеграммы от директора Вашингтонского музея русской поэзии и музыки доктора Ю. Зыслина, правления Союза российских писателей, из Московского Дома-музея Марины Цветаевой, газеты «Литературная Россия», Елабужского музея-заповедника и мемориального Дома памяти М. Цветаевой.
Выставка действительно стала значительным событием в культурной жизни не только Ставрополья. Каждый её экспонат по-своему интересен и мог бы стать отправной точкой для отдельного рассказа. «Здесь представлены материалы, которых нет ни в каких других собраниях, — говорит Вячеслав Михайлович, — это автографы Анастасии Ивановны Цветаевой и Ариадны Сергеевны Эфрон, с которыми я общался и дружил, письма, рукописные материалы. Здесь впервые широкой общественности представлено неопубликованное, неизвестное литературоведам письмо Бориса Пастернака, адресованное Союзу писателей, в котором он просил снять из плана издательства «Гослитиздат» 1955 года сборник его стихотворений и за счет этого опубликовать том избранных стихотворений Марины Цветаевой».
В. М. Головко рассказал историю и другого уникального автографа, принадлежащего народному поэту России Виктору Бокову: «Виктор Фёдорович вместе с Борисом Пастернаком 8 августа 1941 года провожал уезжавшую из Москвы Марину Ивановну и её сына Георгия в Елабугу. Через год, находясь в следственной камере, Виктор Боков написал строчки, по которым потом воссоздал стихотворение «Речной вокзал запомнился…», позже, в 80-е годы, оно публиковалось под названием «Проводы Марины Цветаевой». Виктор Боков прятал этот лист в своём ватнике, а когда вернулся из ГУЛАГа, расшифровал свои стихотворения, и этот текст, написанный в 1942 году, подарил мне».
Среди раритетов в музейных витринах можно увидеть те самые магнитофонные бобины с записями воспоминаний А. И. Бродельщиковой о последних днях жизни Марины Цветаевой.
Следует отметить, что в создании выставки принимали участие музейные работники и сотрудники Ставропольской научной библиотеки имени М. Ю. Лермонтова. Благодаря такой коллективной работе в экспозицию вошли редкие прижизненные издания стихотворных сборников и многочисленные фотографии Марины Ивановны. Здесь же многочисленные работы профессора В. М. Головко, посвященные жизни и творчеству поэта, изданные на разных языках мира, его публикации в научных журналах.

Особую атмосферу презентации выставки придавали стихи Марины Ивановны Цветаевой, которые звучали в исполнении профессиональных артистов, докторов, кандидатов наук и студентов. Поэзия Марины Цветаевой звучала и на английском языке в переводах преподавателя СКФУ Николая Головко. Вела вечер режиссер, искусствовед и актриса Галина Близно. Это не случайно, поскольку поэзия и романсы на стихи Марины Цветаевой занимают особое место в её репертуаре. Коллега Г. Близно по концертно-творческому объединению «Аккорд» художественный руководитель камерного ансамбля «Элегия» Олег Багдасаров создавал соответствующее событию музыкальное оформление. На презентацию выставки приехала участница традиционных «Цветаевских костров» в российском Пятигорске и немецком Людвигсбурге бард Наталья Петрова. На вечере выступил хор Ставропольского краевого колледжа искусств. Свои произведения цветаевского цикла исполнил композитор Николай Алейников.

Профессор Головко впервые показал цветаевский архив широкой публике

Выставка привлекла внимание многих коллег Вячеслава Михайловича, на её открытии собрались не только учёные Северо-Кавказского федерального университета, но также доктор филологических наук, доцент Адыгейского государственного университета Николай Муссович Шиков, а вместе с ним и студенты-филологи АГУ, которые читали собственные переводы стихов М. Цветаевой на языки народов Северного Кавказа. Кстати, особенно приятно отметить, что среди первых посетителей выставки «Победа над временем и тяготением» и участников её презентации было много студентов. Кто знает, может быть, кто-то из них пойдёт по стопам своего учителя и сможет узнать истинную правду последних дней жизни Марины Цветаевой. Ведь В. М. Головко убеждён: «Официальная версия далеко не адекватно представляет этот трагический факт и суть конфликта поэта и власти. На многие вопросы сегодня мы ещё не можем ответить, потому что не открыты архивы НКВД 1941 года, еще очень много других материалов неизвестны исследователям»…
Выставка только открылась, интерес к ней продолжает расти с каждым днём. И совершенно не важно, что земные пути Марины Цветаевой пролегали далеко от нашего города, ведь её творчество имеет планетарный масштаб. А благодаря научно-исследовательской деятельности нашего земляка профессора Вячеслава Головко Ставрополь вошёл в число научных центров цветаеведения.
Фото Александра ГОЛОЛОБОВА

Комментарии

Авторизуйтесь, чтобы оставить комментарий. Это не займёт много времени.

1

Другие статьи в рубрике «Культура»

Последние новости

Все новости
Ростелеком. Международный конкурс журналистов