В эфире – городская студия телевидения

Тамара Коркина
Фраза, вынесенная в заголовок, для жителей Ставрополя пока только будущее. Но будущее отнюдь не далекое. Пройдет немного времени, и ставропольцы смогут узнавать о событиях, происходящих в городе, из передач муниципального городского телеканала.

Привычка читать всевозможные вывески и таблички появилась у меня еще в детстве, когда я только начала идентифицировать буквы. Позднее стала угадывать тайный смысл, скрытый в аббревиатуре вывесок. Презабавнейшее было занятие. Чтение вывесок и по сей день не утрачивает для меня практической пользы. Вот совсем недавно натолкнулся мой взгляд на такую вывеску МУП 'Ставропольская городская телерадиостудия'.

Директором МУПа, обозначенного на вывеске, оказался известный в крае журналист и телеведущий Олег Петровский. Он любезно согласился организовать мне экскурсию по новой студии.

На весьма скромной площади, как оказалось, компактно расположено все, что нужно современной студии и что позволяет работать в замкнутом технологическом цикле: монтажные комплексы, станция компьютерной графики и анимации и даже мини-студия звукозаписи.

- Год назад постановлением главы города был дан старт созданию городской студии телевидения, - поясняет Олег Анатольевич. – Страшно вспомнить, мы ютились на четырнадцати метрах. Сейчас уже намного легче. А в самое ближайшее время будет еще лучше. Есть распоряжение отдать нам весь этаж занимаемого сегодня помещения. Но главное, за этот год мы приобрели хорошее оборудование. Оно позволяет уже сегодня работать в признанном мировом профессиональном стандарте Betacam - SP и дает высокое качество изображения.

Признаться, я не специалист в технических тонкостях телевидения и моему неискушенному глазу трудно определить, на каком оборудовании сделан тот или иной фильм. Тем более что совсем недавно в журнале 'Профиль' прочла статью о том, что сегодня практически каждый может попробовать себя в роли режиссера. Приобрести полупрофессиональную камеру не сложно и даже не дорого. Домашний компьютер давно уже не редкость. Подобрать к нему нужное программное обеспечение – тоже не проблема. С помощью экспериментального 'кликанья' мышью можно разобраться и с любительским редактором. Немного творчества и терпения – и фильм готов. Тогда почему же Олег Анатольевич говорит о своем оборудовании с такой гордостью?

- Можно, конечно, купить недорогую камеру, - улыбается директор моему дилетантскому вопросу, - вообразить себя оператором, а жену назначить режиссером и по совместительству журналистом. Приобрести навыки на съемке свадеб и даже зарегистрировать некое ООО. И фильм готов. Но даже при наличии таланта и определенных навыков он будет все-таки фильмом для дома, в лучшем случае его можно будет показать на какой-то не очень взыскательной к качеству студии. В профессиональном телевидении существуют определенные стандарты. И в цивилизованном обществе их нужно придерживаться. Нашу продукцию можно демонстрировать на любой российской студии и даже за рубежом без какой-либо доработки. Она полностью соответствует общепринятым стандартам. Так что на своем оборудовании мы имеем возможность делать качественные фильмы о нашем городе, о городских товаропроизводителях, которым не стыдно будет показать себя на любом уровне.

Может быть, и не все технические нюансы постигла я из этого объяснения, но усвоила, что Ставрополье за пределами края может быть представлено профессионально и достойно.

А сегодня, в канун юбилея Великой Победы, творческий коллектив городской студии телевидения работает над созданием документальной ленты 'Город, переживший войну'. Она еще не готова к показу, сейчас идет ее монтаж, но мне удалось увидеть фрагменты этой документальной ленты.

Уникальность фильма заключается в том, что главный его герой – город Ставрополь. И представлен он в нем во всех своих ипостасях – архитектура, промышленность, быт и настроение горожан до войны, во время оккупации, после освобождения и после войны.

- Собирая материалы для фильма, мы обратили внимание на то, что основа всех книг о войне – человеческие судьбы, - говорит режиссер фильма Галина Цепкова. – Между тем города, как и люди, тоже имеют свои судьбы. У каждого – свой облик, уклад и нрав, духовная мать которых - история. Война, оккупация, когда Ставрополь жил по 'берлинскому времени', – всего лишь штрих в этой истории, но и он неизбывен в историческом рисунке. И мы решили рассказать зрителям об этом отрезке истории города, подкрепляя факты и архивные документы воспоминаниями простых горожан, которые пережили 170 дней оккупации, не поменяв честь и совесть на краюху хлеба, которые сумели восстановить разрушенный войной город.

На мой взгляд, создателям этого фильма удалось вникнуть во многие исторические тонкости, привлечь внимание к тем фактам, которые почему-то до сих пор никого не волновали, сделать много открытий.

Особенно меня удивил такой факт. Оказывается, во многом внешний вид Ставрополя, такой, к которому мы сегодня все привыкли, задумывался еще в 1944 году. За год до окончания войны уже предусматривалось создание на Комсомольской горке величественного памятника героям Отечественной войны, а также застройка площади Ленина как главной площади города с Домом Советов в центре и памятником Ленину перед трибунами.

Без сомнения, идея сделать героем фильма именно город – великолепная творческая находка Ставропольской городской телерадиостудии, которая выгодно отличает ленту от ее собратьев, традиционно снимаемых к юбилейным датам. Этот фильм как бы 'открывает глаза' на родной и знакомый до каждого переулочка город, открывает новую, неведомую доселе его грань.

Фильм 'Город, переживший войну' состоит из трех частей: 'Ворошиловск', 'Берлинское время', 'Весна' и охватывает десятилетний период жизни города – с довоенного 1940 года, когда Ставрополь достиг такого экономического развития, что мог обеспечить себя всем необходимым: продовольствием, мануфактурой, обувью, по послевоенный 1950-й, к которому городу удалось залечить нанесенные войной раны и достичь довоенного уровня развития. Сам собой напросился вопрос: не планируется ли продолжение работы над историческими хрониками?

- Честно сказать, - отвечает Олег Петровский, - хотелось бы. Но пока столь масштабные некоммерческие проекты нам не по карману. При сборе материалов к этому фильму мы более трех месяцев работали в архивах и Музее новейшей истории. Огромное спасибо историкам, которые оказали нам в этом неоценимую помощь, и благодарность горожанам, поделившимся своими воспоминаниями. Надеемся, что ставропольцев наша работа не оставит равнодушными. Премьера фильма состоится в кинотеатре 'Салют' 5 мая в 11.00.

Наша экскурсия по МУП 'Ставропольская городская телерадиостудия' подходила к концу, и можно было бы уже поставить точку. Но мое журналистское любопытство было удовлетворено не полностью.

- Олег Анатольевич, многие российские города областного и краевого значения имеют свой городской канал вещания. Хотелось бы иметь его и нам, ставропольцам. Планируете ли вы выходить в эфир?

- Конечно. Именно для этих целей студия и создавалась. Я ведь не только журналист, но еще и депутат Ставропольской городской Думы. Поэтому хорошо понимаю, насколько необходимо сегодня, в условиях реформирования системы муниципального самоуправления, оперативное и правдивое донесение до горожан информации о процессах, происходящих в городе, о решениях, принимаемых исполнительной и законодательной ветвями власти. Организационная работа в этом направлении ведется. В бюджете города уже заложены деньги и на приобретение эфирного оборудования. В конце февраля мы зарегистрировались в качестве средства массовой информации. Но нужно еще взять лицензию на вещание, разработать и получить в пользование частоту. А это весьма хлопотная процедура. Тем не менее надеюсь, что в скором времени город все-таки станет не только героем нашего фильма, но и героем наших ежедневных телепередач.

- В фильме вы выступаете как ведущий, а кто будет вести передачи городского канала?

- О кандидатурах ведущих говорить пока рано, еще много нерешенных организационных вопросов.

- Сейчас вы занимаетесь коммерческой деятельностью. Но ведь рекламодателю нужен эфир, чтобы рассказать о себе и своей продукции. Не сужает ли его отсутствие рамки вашей деятельности?

- У нас в крае работает большое количество различных структур, которые в своих рекламных кампаниях не ориентированы на местный рынок. Они уже достигли достаточно высокого уровня и имеют развитую дилерскую сеть. И в какой-то степени даже хорошо, что у нас пока нет эфира. Работая с этими конкурентоспособными структурами, предъявляющими высокие требования к качеству рекламного продукта, мы накапливаем опыт и повышаем свою конкурентоспособность. Кроме того, существует такое понятие, как мультимедийный носитель. Мы можем переносить видеоряд на носители CD и DVD. Есть альтернативные способы передачи рекламы – компьютер. Так что поля для нашей деятельности, надеюсь, хватит. Мы стараемся завоевывать свое место под солнцем качеством продукции.

Вот такую удивительную встречу подарила мне нелепая привычка читать вывески. Может быть, не настолько уж она и нелепая, если позволяет получать новые знания и новые эмоции. После просмотра фрагментов ленты 'Город, переживший войну' я не могу отделаться от мысли, что город – как человек: чем больше узнаешь его, тем больше хочется узнать о нем и рассказать другим.

Будем надеяться, что команда, создавшая этот фильм, в эфире городского телевидения расскажет нам еще много интересного о нашем Городе Креста. И повествование о текущих событиях ставропольской жизни будет столь же правдивым и захватывающим, как и рассказ о днях давно минувших.

Ирина ТИТОВА



Последние новости

Все новости

Объявление