Испания. Диалоги. Часть 1

Игорь Шевелёв

У каждой страны своя атмосфера. Можно попробовать передать хотя бы часть её словами. Испания – это желтый и красный, вино и оливки, лёд и пламя, жара и море, тихое наслаждение и взрыв эмоций. Не сработало? Не удивительно. Попробуйте объяснить чукче вкус апельсина. На все попытки он ответит: «Не понимаю. Уточни как вкусно. Как мясо тюленя или как мясо оленя?». Ведь он всю жизнь прожил на севере и кроме этого ничего не пробовал. Поэтому есть только один способ понять – съесть апельсин. Так же и здесь.

Каждый переживает этот мир по-своему. И чтобы понять какая она, эта Испания, нужно отправиться туда. Не через туристические агентства, которые за определенную плату расскажут человеку, куда и как он поедет, где будет жить, и что будет делать. А просто купить билет и отправиться в путь. Только в таком случае можно говорить не о праздно проведённом времени, а о жизненном опыте. Ведь с определенной точки зрения опыт и является пониманием того, каким всё может быть.

За время путешествия я встретил множество обычных, но удивительных людей из разных стран мира. И не было ни одного человека, у которого бы не было чему поучиться.

 

Пальма де Майорка

Пальма-де-Майорка

Покупая самые дешёвые билеты, я, конечно, заметил, что пересадка в Пальма-Де-Майорке будет длиться 18 часов. Но плохо представлял себе, что там можно делать всё это время.

Подходя к стойке регистрации в аэропорту Домодедово, я обнаружил знакомые лица. Саша и Сева из Питера и Наташа из Москвы купили точно такие же билеты. И все, равно как и я, положились на русское авось. Никто не знал, как провести эти восемнадцать часов. Благо Саша вспомнила про своего знакомого. Вернее, она не помнила, видела ли она его вживую, но он точно был в друзьях в Facebook’е. Так, уже через три с половиной часа её знакомый Андрэс встретил нас в аэропорту города Пальма-де-Майорка. Этот невысокий улыбчивый человек быстро расположил всех к себе. Мы уселись в его эгоистичный (двухдверный) Мерседес. Андрэс повернул ключ зажигания, и тут же умный автомобиль подвинул ремень безопасности к его плечу.

- Как это мило! – захихикала Наташа.

- А он не целует водителя в благодарность за пользование ремнём? – пошутила Саша.

- Я отключил. Предпочитаю, чтобы это делали девушки, - продолжил Андрэс.

Первые несколько минут мы только шутили и смеялись. Но с первой же паузой обратили внимание на невероятную красоту окружающих пейзажей. Повсюду пальмы и кусты роз. Узкие каменные улочки города говорили о богатой истории. А большое количество белокожих и светловолосых людей явно говорило о популярности курорта среди немцев и скандинавов.

- Вот символ испанского кризиса, - сказал Андрэс, указывая на высокую недостроенную монолитную конструкцию. – Почти 2 года не могут возобновить строительство.

- А сильно чувствуется кризис? – поинтересовался Сева.

- Вы вряд ли заметите. Это скорее относится к рынку труда и наличию социальных гарантий, - ответил Андрэс.

- А во сколько обходится месяц жизни здесь? Наверняка недёшево. Курорт всё-таки, - продолжил Сева.

Пальма де Майорка

- Во-первых, если захотите сюда приехать пожить – сообщайте мне. Я найду хорошее выгодное жильё, недалеко от центра, недалеко от пляжа. Если приехать и искать моментальное вселение – будет дорого. Но если заранее поискать через газеты и интернет, то найдётся значительно дешевле. Во-вторых, если питаться не в ресторанах, а готовить в основном самому и завтракать в кафе, то будет значительно дешевле. Такое жильё и питание, плюс транспортные и прочие расходы, выйдет где-то в 700-800 евро в месяц.

- Да в Москве аренда однокомнатной квартиры столько стоит, - медленно пробубнила от удивления Наташа.

- А сколько здесь зарабатывают? – продолжил расспрос Сева.

- По-разному. Майорка - курортный остров. Тут не очень хорошо с работой. Но тысячи на полторы или даже две евро найти легко.

- А сам-то где работаешь? – добивал Сева.

- Я архитектор. Работаю здесь, но чтобы получить или сдать проект, приходится летать куда-нибудь ещё.

- В смысле в другие города Испании? - уточнила Саша.

- Бывает и в Испании, но редко. По всей Европе. Последний заказ в Лондоне сдавал.

Типичная картина любого города Испании

В тот день Андрэс показал чудеса гостеприимства. С 16 до 21 часов мы успели помыться, переодеться, побывать на пляже, пообедать, полюбоваться красотами города, поставить машину на парковку и пешком дойти до его дома, по пути зайдя в кафе, где самый лучший та́пас (любая закуска к пиву или вину), а потом и в кафе, где самый лучший в городе кофе. Но и это было только начало. Ближе к одиннадцати мы отправились пробовать местные изыски с друзьями Андрэса. Уже после нескольких бокалов испанцы проявляли всю свою экспрессию. Понимание происходящего исчезало из-за их невероятно быстрого произношения и обилия эмоций. Попытка узнать, что происходит, у самого яркого представителя не увенчалась успехом.

- Сорри. Май инглиш из хоррибл. Ту мо глассэс оф вайн энд ай вил трай, - медленно и с надрывом произнёс Пауль. После чего продолжил рассказывать что-то Андрэсу на испанском.

- Он музыкант. Очень необычный человек, - подсказывала испанка Мария, сидящая рядом.

- Они так быстро говорят. Думаю, что, даже зная испанский, я бы ничего не понял.

- Пауль из Валенсии, он быстрый. Но Андрэс из Колумбии. Мы намного быстрее, чем он, - пояснила Мария.

Пауль последний раз стукнул кулаком по столу, добавил несколько жестов рукой и решил прерваться на тост. «Арриба, абахо, эль центро, адентро!» - традиционный испанский тост. Сначала бокалы поднимаются вверх, потом опускаются вниз, затем все чокаются в центре и выпивают. Так и переводится - вверх, вниз, в центр, внутрь.

- Адентро – это самая важная часть, - заметил Сева.

- В этом испанцы с русскими полностью солидарны, - засмеялся Андрэс.

- Андрэс, говорят ты из Колумбии? – спросил я.

- Да. Приехал сюда после школы. Там просто невозможно жить. Криминальная страна. Плохое образование, низкий уровень жизни, - отвечал он.

- А откуда так хорошо знаешь английский?

- Только благодаря моему отцу. Каждый четверг и субботу с 16 до 18 я ходил на английский. Все друзья играли в футбол, отдыхали, развлекались, а я на английский. И так в течение одиннадцати лет. Тогда меня это бесило, но сейчас я очень благодарен своему отцу. Иначе бы у меня не было таких прекрасных друзей и работы. Да и много ещё чего.

Типичная картина

Ночь продолжалась, а гуляния не заканчивались. С закрытием заведения кто-нибудь обязательно сообщал о том, что знает за углом другое, которое работает на час больше. Закрылось два уличных кафе и один бар, прежде чем все отправились спать. Пауль и Мария решили пойти с нами, к Андрэсу. Потом три часа сна и в аэропорт. Никто не мог представить, что пересадка между рейсами будет такой…

Испания, путешествие, диалоги, кризис, Пальма де Майорка, люди

Комментарии

Авторизуйтесь, чтобы оставить комментарий. Это не займёт много времени.

1

Другие статьи в рубрике «Колонки»

Последние новости

Все новости
Ростелеком. Международный конкурс журналистов