Звуки саза и ашугские мотивы | Статьи | Вечерний Ставрополь
  1. Главная
  2. Статьи
Звуки саза и ашугские мотивы

Звуки саза и ашугские мотивы

15 декабря 2025
18:32

В Ставропольской краевой библиотеке для слепых и слабовидящих имени В. Маяковского состоялся очередной литературный лекторий «Здравствуй, поэт!», организованный совместно со Ставропольской общественной организацией «Союз профессиональных литераторов» и Ставропольским краевым институтом развития образования, повышения квалификации и переподготовки работников образования.

Автор и ведущая лектория – писатель, литературный критик, член Российского союза профессиональных литераторов, кандидат экономических наук Татьяна Пестрякова в этот раз выбрала в качестве темы для разговора малознакомый массовому читателю современный восточный поэтический эпос Ставрополья. В качестве гостя на мероприятие был приглашен поэт, член Союза российских писателей и Российского союза профессиональных литераторов Магомед Мирзоев, которого по праву можно назвать не просто «ставропольским ашугом», но и двуязычным автором, достойным продолжателем творчества «ставропольского осетина» Коста Хетагурова. Сюжеты его поэм «Блаженный Керим», «Мумин», «Тания», «Святыня», написанные одновременно на лезгинском и русском языках, уходят своими корнями в народные традиции горцев, описывая их историю, быт и культуру. Однако при этом они не лишены и современных подходов к написанию крупных поэтических форм, таких как элементы «думающей» лирики и натурализм в описании действительности. Есть в них и излюбленные приемы автора: метафоричность, эпитеты и аллегории. Так, аул на склоне горы ему представляется «как гнездо орла», горное ущелье – «просторной колыбелью», в которой «лежит» аул, а воды реки для поэта – «глоток целебного нектара», который «дарит щедрая земля; Она в душе, как звук дудара».

Собравшиеся услышали отрывки из поэм Магомеда Мирзоева в исполнении автора, рассказывающие о жизни высокогорного аула, неспешно текущей по издревле заведённому сценарию, знаменитом кавказском гостеприимстве, о котором наслышан весь мир, жизненных устоях горцев – адатах. Живой интерес вызвали поэтические строки об особенностях брачных обычаев лезгин: «обручении с колыбели», турнирах за невест, запрете родственных союзов в малых аулах, получении калыма за невесту, когда решается важный для будущей родни вопрос: «Калыма сколько за невесту брать, И, главное, нельзя тут прогадать».

Подлинным украшением лектория стало исполнение Магомедом Мирзоевым ашугских мотивов под аккомпанемент саза – национального музыкального инструмента, в изготовлении которого он принимал непосредственное участие. Собравшиеся были покорены этим удивительным по красоте и самобытности мини-спектаклем, органично сочетающим в себе не только поэзию, но и искусство рассказа, гортанное пение, танец и инструментальную музыку. Для понимания его сюжета вовсе не требовалось знание лезгинского языка: достаточно было просто слушать этот мелодичный, неспешный, гортанный сказ. Неслучайно у поэта родились такие строки о благозвучном сазе:

Душа, как саз, струною запоёт,

И в мёрзлом сердце роза расцветёт.

Ашуг не экспериментировал с сюжетом своих песен и их инструментовкой, а просто «рассказывал» под минималистское музыкальное сопровождение о своей малой родине, любви и таком знакомом-незнакомом нам мире Востока. Когда же Магомед Мирзоев дошёл до строк о кавказских гуляньях, в которых сказано: «Джигиты пустятся в азартный пляс, Сжигая в танце темперамент, страсть», – все поняли, что так о знаменитой кавказской лезгинке мог написать только человек, сам не один раз кружившийся в ритме этого танца.

Интерес слушателей вызвали и философские афоризмы автора, коими изобилует его этнолирика. Вот только некоторые из них:

Что тело? Пыль. Не стоит и гроша –

Оно живёт, пока в тебе жива душа.

Обиды, разрушая мир души,

Стремятся добродетель в ней душить.

Собравшимся рассказали также об особенностях различных лезгинских музыкальных инструментов – сазе, дударе и чунгуре, о женском серебряном украшении – кемере и этнословаре автора. Они с удивлением узнали, что слово «майдан» имеет тюркское происхождение и издавна используется для обозначения главной площади аулов. Восточный колорит лектория позволил его участникам почувствовать свою сопричастность к традициям, обычаям и самобытной культуре горцев, давно уже ставшей народным достоянием не только Дагестана, но и всей многонациональной России.

В заключение председатель Ставропольской региональной общественной организации «Союз профессиональных литераторов» Ольга Семёнова вручила ставропольскому поэту Магомеду Мирзоеву благодарственное письмо краевого министерства культуры за большой вклад в развитие культуры Ставрополья и в связи с празднованием 15-летия Ставропольской региональной общественной организации «Союз профессиональных литераторов».

В свою очередь, представители региональной общественной организации «Культурный центр народов Дагестана в Ставропольском крае имени М. Гусаева», приглашённые на лекторий, вручили его ведущим – Татьяне Пестряковой и Магомеду Мирзоеву - благодарственные письма за активное и творческое участие в общественной деятельности, формирование культуры межнационального общения, популяризацию традиций и самобытной культуры народов Дагестана на Ставрополье.

Татьяна ПЕСТРЯКОВА, член Российского союза профессиональных литераторов.

Фото Александра РЫБИНА

 

 

Читайте также

Поддержка инвалидов – дело государственной важности

Только с начала этого года Отделение СФР по Ставропольскому краю оформило уже более 4 тысяч электронных сертификатов. С помощью такого удобного цифрового инструмента жители региона могут сами выбирать и покупать трости, костыли, кресла-коляски, протезы, ортопедическую обувь, слуховые аппараты, абсорбирующее бельё и другие необходимые изделия.

11 марта

«Сказочные художники»

Дети с удовольствием окунулись в мир сказок, рассматривая картины великих художников, которые создали неповторимые образы персонажей русских народных и литературных сказок.

11 марта

Казачьи крепости могут воссоздать

процессе обсуждения будущего сотрудничества были найдены и другие образы, связанные с историей и культурой казачества. Руководитель проектов фонда Ирина Щербакова представила несколько изданных фондом книг, среди которых наибольший интерес вызвали «Сказки терских казаков», гид-путеводитель «Маршруты казачьего Ставрополья» и «Атаман Николаев». Сказочные герои, мифические персонажи казачьих туристических маршрутов, а также личность наказного атамана Кавказского линейного казачьего войска Степана Николаева, наравне с крепостями, могут стать не просто интересными арт-объектами, но и новыми брендами казачьего Ставрополья.

11 марта

Наши сердца с ними, наша помощь рядом

В этот раз в батальон отправили практически новый ноутбук, который передала для бойцов член ревизионной комиссии Елена Грицаенко. «Мы понимаем, насколько важна наша поддержка для ребят на передовой. Они каждый день рискуют своими жизнями ради нашей безопасности и мирного неба над головой. Наша задача – обеспечить им максимально комфортные условия, насколько это возможно в боевой обстановке. Наши сердца с ними, наша помощь рядом», – говорят члены городской организации «Дети войны».

11 марта