Звуки саза и ашугские мотивы | Статьи | Вечерний Ставрополь
  1. Главная
  2. Статьи
Звуки саза и ашугские мотивы

Звуки саза и ашугские мотивы

15 декабря 2025
18:32

В Ставропольской краевой библиотеке для слепых и слабовидящих имени В. Маяковского состоялся очередной литературный лекторий «Здравствуй, поэт!», организованный совместно со Ставропольской общественной организацией «Союз профессиональных литераторов» и Ставропольским краевым институтом развития образования, повышения квалификации и переподготовки работников образования.

Автор и ведущая лектория – писатель, литературный критик, член Российского союза профессиональных литераторов, кандидат экономических наук Татьяна Пестрякова в этот раз выбрала в качестве темы для разговора малознакомый массовому читателю современный восточный поэтический эпос Ставрополья. В качестве гостя на мероприятие был приглашен поэт, член Союза российских писателей и Российского союза профессиональных литераторов Магомед Мирзоев, которого по праву можно назвать не просто «ставропольским ашугом», но и двуязычным автором, достойным продолжателем творчества «ставропольского осетина» Коста Хетагурова. Сюжеты его поэм «Блаженный Керим», «Мумин», «Тания», «Святыня», написанные одновременно на лезгинском и русском языках, уходят своими корнями в народные традиции горцев, описывая их историю, быт и культуру. Однако при этом они не лишены и современных подходов к написанию крупных поэтических форм, таких как элементы «думающей» лирики и натурализм в описании действительности. Есть в них и излюбленные приемы автора: метафоричность, эпитеты и аллегории. Так, аул на склоне горы ему представляется «как гнездо орла», горное ущелье – «просторной колыбелью», в которой «лежит» аул, а воды реки для поэта – «глоток целебного нектара», который «дарит щедрая земля; Она в душе, как звук дудара».

Собравшиеся услышали отрывки из поэм Магомеда Мирзоева в исполнении автора, рассказывающие о жизни высокогорного аула, неспешно текущей по издревле заведённому сценарию, знаменитом кавказском гостеприимстве, о котором наслышан весь мир, жизненных устоях горцев – адатах. Живой интерес вызвали поэтические строки об особенностях брачных обычаев лезгин: «обручении с колыбели», турнирах за невест, запрете родственных союзов в малых аулах, получении калыма за невесту, когда решается важный для будущей родни вопрос: «Калыма сколько за невесту брать, И, главное, нельзя тут прогадать».

Подлинным украшением лектория стало исполнение Магомедом Мирзоевым ашугских мотивов под аккомпанемент саза – национального музыкального инструмента, в изготовлении которого он принимал непосредственное участие. Собравшиеся были покорены этим удивительным по красоте и самобытности мини-спектаклем, органично сочетающим в себе не только поэзию, но и искусство рассказа, гортанное пение, танец и инструментальную музыку. Для понимания его сюжета вовсе не требовалось знание лезгинского языка: достаточно было просто слушать этот мелодичный, неспешный, гортанный сказ. Неслучайно у поэта родились такие строки о благозвучном сазе:

Душа, как саз, струною запоёт,

И в мёрзлом сердце роза расцветёт.

Ашуг не экспериментировал с сюжетом своих песен и их инструментовкой, а просто «рассказывал» под минималистское музыкальное сопровождение о своей малой родине, любви и таком знакомом-незнакомом нам мире Востока. Когда же Магомед Мирзоев дошёл до строк о кавказских гуляньях, в которых сказано: «Джигиты пустятся в азартный пляс, Сжигая в танце темперамент, страсть», – все поняли, что так о знаменитой кавказской лезгинке мог написать только человек, сам не один раз кружившийся в ритме этого танца.

Интерес слушателей вызвали и философские афоризмы автора, коими изобилует его этнолирика. Вот только некоторые из них:

Что тело? Пыль. Не стоит и гроша –

Оно живёт, пока в тебе жива душа.

Обиды, разрушая мир души,

Стремятся добродетель в ней душить.

Собравшимся рассказали также об особенностях различных лезгинских музыкальных инструментов – сазе, дударе и чунгуре, о женском серебряном украшении – кемере и этнословаре автора. Они с удивлением узнали, что слово «майдан» имеет тюркское происхождение и издавна используется для обозначения главной площади аулов. Восточный колорит лектория позволил его участникам почувствовать свою сопричастность к традициям, обычаям и самобытной культуре горцев, давно уже ставшей народным достоянием не только Дагестана, но и всей многонациональной России.

В заключение председатель Ставропольской региональной общественной организации «Союз профессиональных литераторов» Ольга Семёнова вручила ставропольскому поэту Магомеду Мирзоеву благодарственное письмо краевого министерства культуры за большой вклад в развитие культуры Ставрополья и в связи с празднованием 15-летия Ставропольской региональной общественной организации «Союз профессиональных литераторов».

В свою очередь, представители региональной общественной организации «Культурный центр народов Дагестана в Ставропольском крае имени М. Гусаева», приглашённые на лекторий, вручили его ведущим – Татьяне Пестряковой и Магомеду Мирзоеву - благодарственные письма за активное и творческое участие в общественной деятельности, формирование культуры межнационального общения, популяризацию традиций и самобытной культуры народов Дагестана на Ставрополье.

Татьяна ПЕСТРЯКОВА, член Российского союза профессиональных литераторов.

Фото Александра РЫБИНА

 

 

Читайте также

Ответственность, открытость, честность

Вечером того же дня я увидела ещё две размещённые новости ведомства, вспомнила о постоянном мониторинге и сделала вывод: пресс‑служба УФСИН России по Ставропольскому краю  не просто журналистика, фото-, видеосъёмки, монтаж и прочий поток действий в режиме нон-стоп. Это – любовь к службе и огромное уважение к системе. Когда, несмотря на все сложности и, казалось бы, неосуществимые для рядового обывателя задачи, две молодые сотрудницы искренне и с блеском в глазах рассказывают про свою работу, делая ее с полной отдачей. Они доказывают, что профессионализм рождается из внутренней мотивации и преданности делу.

23 апреля

«Конквистадор» Серебряного века

Библиотекарь рассказала о жизни и творчестве Гумилева, как формировался поэтический талант, его увлечения, его характер, почему его называли «конквистадором» Серебряного века.

23 апреля

Библионочь в БиблиоквАРТире

Узнать о гастрономических пристрастиях народов нашей страны, познакомиться с легендами и историями возникновения национальных блюд и получить рецепт их приготовления можно было в рамках экспресс-викторины «Каждому по вкусу: Россия на тарелке».

23 апреля

«Просторная русская душа» в библиотеке

Выставка «Просторная русская душа» — это не только возможность насладиться искусством, но и повод задуматься о своих корнях, о красоте окружающего мира и о том, что объединяет нас всех. Организация выставки в Год единства народов России придает ей особую актуальность.

23 апреля