Новая книга ставропольского ученого-филолога  вышла в московском издательстве | Статьи | Вечерний Ставрополь
  1. Главная
  2. Статьи
Анатолий Дуров
Новая книга ставропольского ученого-филолога  вышла в московском издательстве

Новая книга ставропольского ученого-филолога  вышла в московском издательстве

8 ноября 2024
14:58

В текущей череде издаваемой краеведческой, научно-популярной литературы разных направлений информирования и обучения читателей азбучным истинам в необъятной картине мира главенствуют историки с физиками и всезнающими психологами.

Филологи в тиражах книг и популярности находятся «на обочине жизни», слава их обходит стороной по причине отсутствия интереса нынешнего, даже продвинутого читателя к произвольным «нарративным» обобщениям о творчестве популярных поэтов и писателей, даже таких раскрученных, как Михаил Булгаков или Василий Шукшин. Не всем по зубам «академический птичий язык», трели которого не все понимают.

На этом фоне филологического исследовательского и издательского «безвременья» появление книги ставропольского ученого-филолога Анатолия Дурова с длинным и, возможно, пугающим кого-то названием «Трансляция народной культуры в русской прозе второй половины ХХ века» в московском издательстве «Альпен-Принт» стало научным и культурным событием по многим причинам.

По состоянию здоровья ученый отошел от текущей университетской кафедральной исследовательской работы, перейдя на одинокий домашний режим, плотно сдружившись с компьютером, погрузившись в глубины собственной уникальной домашней библиотеки, обходясь устным кратким телефонным общением с коллегами-филологами и издателями. В одиночестве начал готовить к изданию книги и статьи по своим предварительным исследовательским заготовкам, до которых раньше не доходили руки и закончить которые не хватало времени. Вышли небольшими тиражами завершенные книги о Михаиле Лермонтове, Михаиле Бахтине, польском театральном режиссере и теоретике Ежи Гротовском, различные мемуарные статьи и многое другое.

Большая книга «Трансляция народной культуры в русской прозе второй половины ХХ века» была подготовлена к защите докторской ученой степени, которую Анатолий Андреевич, увы, не получил, так и оставшись «доцентом-кандидатом». Но его фундаментальный труд не канул во всепоглощающую Лету, став нынче особенно политически актуальным в свете тренда президентского Указа об утверждении основ государственной политики по сохранению и укреплению традиционных российских духовно-нравственных ценностей, о которых много говорят, но мало кто понимает, «под каким маринадом» их сохранять и укреплять. Изданная книга кое-что поясняет.

Ученый убедительно показал архетип диалога передачи и сохранения народной культурной традиции на основе примеров творчества вершинных писателей и поэтов ХХ века – Михаила Булгакова, Леонида Леонова, Василия Шукшина, Виктора Бокова, Юрия Кузнецова и других. Опираясь в исследовании на методологические основы научных открытий Михаила Бахтина, с его признанной концепцией диалога народной культуры в ее взаимоотношениях с литературой.

Народная традиция - загадочная субстанция, транслирующая свои архетипические истины миру через литературу и искусство в напряженном умственном общении между ними, где им всегда было непросто сосуществовать в поисках правды. Иногда за эти «филологические» истины ссылали на Колыму намывать золотишко.

Русским писателям и драматургам приходилось иногда «косить» в плетении словес под народного любимца Ивана-дурака, памятуя исконную русскую пословицу, мол, дуракам закон не писан, на них где сядешь, там и слезешь. Умный поймет, не сильно умный поморщится и отмахнется. Смотришь, традиционные духовно-нравственные ценности сохранились и даже развились в диалоге культур, в этой сумятице понятий и вкусов.

Мир познается в диалоге всех со всеми, если уж говорить совсем просто о конечном выводе из ученого труда Анатолия Дурова, истина, может быть, не новая, но в каждую последующую эпоху требующая современных доказательств. Книга ученого-филолога в этом помощница.

Владимир ЛЫЧАГИН, культуролог

Читайте также

Вопросы – неудобные, ответы – конкретные

Супруги, которые являются образцом семейных ценностей и сохраняют свои отношения более полувека, заслуживают поддержки и внимания. Когда мы увидели, что пришло очень большое число заявок, то приняли решение в два раза увеличить количество семей, которым в конце года вручим медаль и направим выплаты.

16 июля

«СолнцеФест»: радость жизни и движения

Главным открытием соревнований 2025 года стала водная локация. Участникам с ОВЗ помогли окунуться в волшебный мир гребли. Сколько же радости и неподдельных позитивных эмоций для маломобильных граждан вызвал «диванный флот»! На нем и я отправилась в плавание вокруг ставропольского варианта статуи Свободы с российским флагом. Брутальные мужчины, несмотря на протезы, умело гребли вёслами, хотя делали это впервые в жизни, чтобы мы, слабый пол, сидя рядом на комфортных диванах, вдоволь насладились красотами нашей природы.

16 июля

Ставропольцы в Курской битве

Конечно же, подробно рассказать обо всех ставропольских солдатах и офицерах, участвовавших в Курской битве, в одном материале мы не сможем. Но должны хотя бы упомянуть о них. В этих сражениях участвовали Герои Советского Союза: Флавиан Рысовец, похороненный на Игнатьевском кладбище Ставрополя; Григорий Андрющенко, один из первых начавших бои за Прохоровку; Яков Гаркуша, прославившийся при освобождении Польши; Александр Кривонос, снайпер, бравший в плен солдат и уничтожавший не только противника, но и автомашины. Есть еще немало героев, память которых мы будем чтить всегда.

16 июля

Памяти Юрия Бондаренко

Вот как рассказывает о творчестве Бондаренко его коллега по художественной школе Лариса Ивановна Должанская: «Он ставил удивительные натюрморты! Задумывал, выверял свои постановки, долго компоновал... Однажды в школе была выставка преподавателей, и я увидела его работы. Они показались мне несколько неоконченными, но их хотелось рассматривать. Они пленяли своей незавершенностью...».

16 июля