Новая книга ставропольского ученого-филолога  вышла в московском издательстве | Статьи | Вечерний Ставрополь
  1. Главная
  2. Статьи
Анатолий Дуров
Новая книга ставропольского ученого-филолога  вышла в московском издательстве

Новая книга ставропольского ученого-филолога  вышла в московском издательстве

8 ноября 2024
14:58

В текущей череде издаваемой краеведческой, научно-популярной литературы разных направлений информирования и обучения читателей азбучным истинам в необъятной картине мира главенствуют историки с физиками и всезнающими психологами.

Филологи в тиражах книг и популярности находятся «на обочине жизни», слава их обходит стороной по причине отсутствия интереса нынешнего, даже продвинутого читателя к произвольным «нарративным» обобщениям о творчестве популярных поэтов и писателей, даже таких раскрученных, как Михаил Булгаков или Василий Шукшин. Не всем по зубам «академический птичий язык», трели которого не все понимают.

На этом фоне филологического исследовательского и издательского «безвременья» появление книги ставропольского ученого-филолога Анатолия Дурова с длинным и, возможно, пугающим кого-то названием «Трансляция народной культуры в русской прозе второй половины ХХ века» в московском издательстве «Альпен-Принт» стало научным и культурным событием по многим причинам.

По состоянию здоровья ученый отошел от текущей университетской кафедральной исследовательской работы, перейдя на одинокий домашний режим, плотно сдружившись с компьютером, погрузившись в глубины собственной уникальной домашней библиотеки, обходясь устным кратким телефонным общением с коллегами-филологами и издателями. В одиночестве начал готовить к изданию книги и статьи по своим предварительным исследовательским заготовкам, до которых раньше не доходили руки и закончить которые не хватало времени. Вышли небольшими тиражами завершенные книги о Михаиле Лермонтове, Михаиле Бахтине, польском театральном режиссере и теоретике Ежи Гротовском, различные мемуарные статьи и многое другое.

Большая книга «Трансляция народной культуры в русской прозе второй половины ХХ века» была подготовлена к защите докторской ученой степени, которую Анатолий Андреевич, увы, не получил, так и оставшись «доцентом-кандидатом». Но его фундаментальный труд не канул во всепоглощающую Лету, став нынче особенно политически актуальным в свете тренда президентского Указа об утверждении основ государственной политики по сохранению и укреплению традиционных российских духовно-нравственных ценностей, о которых много говорят, но мало кто понимает, «под каким маринадом» их сохранять и укреплять. Изданная книга кое-что поясняет.

Ученый убедительно показал архетип диалога передачи и сохранения народной культурной традиции на основе примеров творчества вершинных писателей и поэтов ХХ века – Михаила Булгакова, Леонида Леонова, Василия Шукшина, Виктора Бокова, Юрия Кузнецова и других. Опираясь в исследовании на методологические основы научных открытий Михаила Бахтина, с его признанной концепцией диалога народной культуры в ее взаимоотношениях с литературой.

Народная традиция - загадочная субстанция, транслирующая свои архетипические истины миру через литературу и искусство в напряженном умственном общении между ними, где им всегда было непросто сосуществовать в поисках правды. Иногда за эти «филологические» истины ссылали на Колыму намывать золотишко.

Русским писателям и драматургам приходилось иногда «косить» в плетении словес под народного любимца Ивана-дурака, памятуя исконную русскую пословицу, мол, дуракам закон не писан, на них где сядешь, там и слезешь. Умный поймет, не сильно умный поморщится и отмахнется. Смотришь, традиционные духовно-нравственные ценности сохранились и даже развились в диалоге культур, в этой сумятице понятий и вкусов.

Мир познается в диалоге всех со всеми, если уж говорить совсем просто о конечном выводе из ученого труда Анатолия Дурова, истина, может быть, не новая, но в каждую последующую эпоху требующая современных доказательств. Книга ученого-филолога в этом помощница.

Владимир ЛЫЧАГИН, культуролог

Читайте также

При поддержке «Единой России» трудоустроены 580 тысяч человек

Среди них — почти 7 тысяч участников СВО и 17 тысяч людей с инвалидностью, сообщил координатор партпроекта «Моя карьера с Единой Россией», замруководителя фракции партии в Госдуме.

10 февраля

Профессия, достойная оды

В программе юбилейного вечера было много поздравлений и подарков: от министерства культуры края, администрации Ставрополя, представителей разных поколений актеров и руководства театра кукол, от коллег из Ставропольского академического театра драмы, Государственного казачьего ансамбля песни и танца «Ставрополье», Ставропольской государственной филармонии, регионального отделения Союза театральных деятелей России, современного театра «Пигмалион», инклюзивного театра «Зазеркалье» и благодарных зрителей.

9 февраля

«А где мне взять такую песню?..»

К этой юбилейной дате в отделе обслуживания Центральной библиотеки подготовили для широкого круга читателей литературно-музыкальную композицию «А где мне взять такую песню?..», которая познакомила слушателей с биографией и творчеством Григория Пономаренко. На встрече прозвучали лучшие его произведения: «Подари мне платок», «Что было, то было», «Растёт в Волгограде берёзка», «А где мне взять такую песню», «Ивушка», «Оренбургский пуховый платок».

9 февраля

В Кубке дальше без «Виктора»

Дальше в Кубке России без «Виктора». Клуб, выигравший у себя дома в 2022 году этот трофей, с тех пор никак не может пройти дальше 1/4 финала, однажды и вовсе закончив свой путь в 1/8. Состав «Финала четырёх» будет таким же, как и в прошлом году. «Зенит» сумел на классе обыграть саратовцев и во втором матче, «Чеховские медведи» в триллере удержали добытое минимальное преимущество в «пермской берлоге», а «СКИФ» у себя дома деклассировал еще в первые минуты «выскочек» из «Ростов-Дона», обыгравших в один гол представителя Суперлиги в первой встрече. За стартовые девять минут игры в Краснодаре в ворота клуба из Высшей лиги влетело семь безответных мячей.

9 февраля