На Татарском городище запустили «машину времени»

Ольга Богатеева

Ставрополь становится центром событийного туризма на Кавказе.

Александр Плотников

Уже в третий раз тысячи гостей и участников из разных уголков России собрал в День города и края фестиваль «Наследие степей и гор» на территории музея-заповедника фактически посредине леса. Успеху и масштабу «Скиффеста» 16 сентября не помешала даже капризная осенняя погода. У каждого отдыхающего здесь была уникальная возможность познакомиться с реконструкцией ремёсел, быта, хозяйства, кухни и вооружения таких древних народов, как скифы, сарматы, греки, аланы, кобанцы. Ажиотаж вызвали мастер-классы от ремесленников, средневековые детские и взрослые интерактивы, фотозоны. Администрация города и государственный музей-заповедник выступили организаторами фестиваля.

Александр Плотников

 

«Скиффест» прирастает народами

Одна из идейных вдохновителей фестиваля – кандидат исторических наук, специалист по сохранению объектов культурного наследия отдела заповедника «Татарское городище» Ставропольского государственного музея-заповедника имени Г.Н. Прозрителева и Г.К. Праве Ольга Брилева. Девушка выиграла грант Президентского фонда культурных инициатив как раз на его проведение. Она рассказала о новшествах нынешнего события:

«Много новых точек – греки, кобанцы, аланы раньше не были представлены. Кобанские костюмы были пошиты специально для фестиваля учеными из Владикавказа. Специалист Владимир Чшиев сделал эскиз, и по нему Батраз Цогоев их изготовил. Они воссоздали мужской и женский классические парадные костюмы кобанцев X-VII веков до н.э., которых считают первыми жителями Татарского городища – крупнейшего памятника археологии Предкавказья. Скифскую повозку воссоздал специально для нас художник из «Института времени» (г. Москва) Яков Внуков. Сегодня к нам приехали реконструкторы из разных городов – Воронежа, Краснодара и др., самая дальняя точка – Челябинск».

Александр Плотников

Как раз к этим суровым на вид мужчинам из уральского города я сразу и подошла, увидев, как усердно парень раздувает меха. «У нас площадка по кобанской культуре, это протоскифы. Мы плавим бронзу, как и 2,5 тысячелетия назад: мехами подаем воздух, внутри горна она плавится. Через площадку от нас занимаются чеканкой монет из листового металла, там отлиты матрицы именно таким способом. Сегодня после обеда будем еще лить стрелы в каменную форму, вчера была пробная плавка, и мы успешно сделали наконечник металлической стрелы», – рассказали руководитель клуба исторической реконструкции «Бобровый гон» врач-хирург Игорь Ращектаев и его юный помощник Илья Луценко, по профессии металлург.

Пока записывала имена гостей, они достали из огня предмет и положили остывать, комментируя: «Как раз на территории древних городищ археологи находят такие кусочки бронзы». На наших глазах эта железная бесформенная масса вдруг обрела четкие очертания железного крестика. Я сказала гостям: «А вы знаете, что Ставрополь переводится с греческого как Град Креста? Он у вас и получился». На что челябинские «кобанцы» воскликнули от удивления: «Вот это да! Мистика».

 

Этнографическая гастрономия

Подхожу к Скифской площадке и спрашиваю, что будет происходить на ней. «А у нас уже творится кулинария, древняя и в то же время современная, – охотно поделились со мной «скифы» в колоритных костюмах. – Технологии, которые мы здесь применяем, до сих пор соблюдают кочевники в степях Туркменистана, Монголии. У нас жарится дикая утка – продукт охоты. Вся птица дикая, потому что кочевники, в отличие от полуоседлых людей, птицеводством, как правило, не занимаются. Всё остальное – продукты животноводства. Из молока мы сегодня будем варить сыр прямо здесь. Посуда у скифов деревянная или металлическая, как эти котлы. Также выпекаем хлеб прямо на камнях дедовским способом».

Александр Плотников

Юрий Габров и Екатерина Кузнецова впервые в Ставрополе на фестивале. Они представители Московского этнографического общества, где есть проект, в рамках которого занимаются исторической кухней, реконструкцией пищевых технологий и приготовлением блюд. С радостью поделились ребята впечатлениями о Ставрополе: «Нам безумно всё понравилось, поразили разнообразие местности и размах вашего города. Нам пришлось пересечь весь Ставрополь, мы были поражены тем, что очень много новых домов и в то же время сохранены историческая застройка, памятники культуры».

А что же больше всего поразило многочисленных гостей? Учащиеся казачьего класса лицея №38 Ставрополя Максим, София и другие ребята узнали о фестивале от классного руководителя: «Мы первый раз на таком мероприятии. Понравилось все, особенно на развлекательной площадке по стрельбе из монгольского лука и метанию топора».

Александр Плотников

В это время рядом со школьниками молодой человек увлеченно разговаривал с седовласым интеллигентным мужчиной о междоусобной брани. В процессе разговора они выяснили, что юноша приехал из Нижнего Новгорода, а его собеседник – из Северной столицы России. Как же они удивились, что оба родом из Кавминвод, а встретились в нашем замечательном Ставрополе!

«Я из одного Питера переехал в другой. Родился в Пятигорске, пригодился в Петербурге. Впервые на вашем фестивале и просто в восторге. Это какая-то «машина времени», уже обошел по кругу все площадки. Всё зависит не только от экспоната, но и от человека. Вот Александр так мастерски, профессионально рассказал мне о римских воинах, античной армии», – поделился со мной гость.

Когда я спросила, кто он, настал черед удивиться мне. Моим собеседником оказался священник Петербургской митрополии, директор-хранитель Мемориального музея-квартиры святого Иоанна Кронштадского протоиерей Геннадий Беловолов.

Александр Дудкин в это время уже увлекательно рассказывал ставропольцам о наследии аваров: «Слышали выражение «исчезли как обры» («погибоше аки обре»)? Это про них. Они жили на Кавказе, как и аланы. Современный поселок городского типа Семендер в Дагестане, скорее всего, основан аварским кочевым племенем заберганов. Только не путайте, современные аварцы – это не авары. Там было смешение народов как иранских, так и скифо-сарматских. Если говорить о потомках скифов – это современные аланы в Осетии».

Александр Плотников

Мастера по изготовлению железной одежды Владимира Бражникова из Пятигорска пригласили сюда ребята из местного клуба исторической реконструкции «Южная застава»: «Я знаю, что «Наследие степей и гор» проводится в третий раз, но не был здесь раньше. Сегодня привез костюм с доспехами, в котором ездил только в поселок Молотово под Москвой, где мы показывали историческую реконструкцию. Удивляюсь: шлемы охотно сегодня примеряют женщины, а мужчины стесняются».

 

Городок в удачном месте

На так называемой башне прошу рассказать о фестивале директора краеведческого музея Николая Охонько. Главный ставропольский краевед поделился наблюдениями: «Вы, наверное, видели кобанский костюм – единственный в своем роде, потрясающая работа. Впервые его сделали во Владикавказе для национального музея, а второй образец – более аутентичный. На кобанской площадке видно, как они одевались, какой примерно тип жилища существовал, очень значимым для кобанцев было кузнечное ремесло. В центре поставили керамическую площадку, где современный человек легко может сделать посуду – от простых до сложных форм. Можно посмотреть научно реконструируемую скифскую повозку. Еще один штрих – мы пригласили реконструкторов из клуба «Южная застава» Ставрополя. Они очень достойно выглядят на фоне коллег. Если ко всему увиденному добавить лавки с сувенирами, национальную кухню, античные игры, школу юного археолога, другие точки, получается некая завершенная модель – к чему мы в итоге и стремились. Каждая деталь рассматривается нами как частица для единого функционирующего организма, куда надо попасть и ощутить вот эти эпохи».

Изюминка фестиваля в том, что выбранную площадку мы осваивали постепенно. На горизонте, вы видите, остались еще две полянки. Теперь мы понимаем, благодаря какому лимиту средств Фонда культурных инициатив, на какой бюджет и их можно будет оживить и задействовать. Дневная вместимость городища – 50 тысяч человек, и вся территория будет работать. То, что это происходит не на абстрактной земле, а на археологическом памятнике с реальными объектами, которые надо раскапывать, музеефицировать, – это дело будущего, когда вот этот холм превратится в настоящую башню, когда валы и рвы фрагментарно будут восстановлены. И непосредственно на них планируем проводить имитацию военных действий в стиле скифского или аланского боя.

Александр Плотников

Но больше всего я люблю смотреть на людей, которые, несмотря на дождь, продолжают ходить и смотреть. Ведь если посетить каждую площадку и задержаться хотя бы на пять минут, почти весь день уйдет. Это целый древний мир, в котором можно и забыться. Заметили, что нет уткнувшихся в телефоны? Для меня это самое главное. Я, когда выхожу на улицы Ставрополя, сажусь в маршрутку, прихожу в кино, вижу массу людей, которые смотрят в одну точку – маленький экран гаджета. Сегодня таких нет. Сейчас они живут здесь настоящей жизнью, это, пожалуй, самое ценное – для чего мы всем этим занимаемся.

Есть планы сделать фестиваль постоянным, и я надеюсь, что их поддержат администрация города, правительство Ставропольского края. Конечно, будем использовать шансы на гранты. Такая площадка событийного туризма в этой сфере на Северном Кавказе точно самая крупная».

Так что фестиваль на Татарском городище в Ставрополе приобретает статус всероссийского.

 

Место душевной силы

Глава Ставрополя Иван Ульянченко в своем Телеграм-канале также подвел итоги масштабного события: «Необычно, творчески, ярко, познавательно и незабываемо прошел фестиваль «Наследие степей и гор». Тематические площадки, мастерские, игры, аттракционы, посвященные военному делу античного времени, – только часть насыщенной программы, которую подготовили для гостей. Площадки были наполнены колоритом древних культур, все посетители почувствовали себя античными жителями, и, несмотря на погоду, каждый нашел здесь занятие по душе».

Кстати, пришла на фестиваль и целая делегация семинаристов и священнослужителей. Цель их визита раскрыл Николай Охонько: «Здесь находятся руины древнейшего на Ставрополье храма: мы законсервировали классический православный храм времен крещения Алании Х века. Самые ранние христианские храмы на территории нашей страны – крымские и кавказские, и один из них находится на территории Татарского городища. Когда-нибудь он будет музеефицирован и станет частью этого мира. Предполагаем, что это был семейный храм правителя одного из регионов Хазарского каганата, который населяли аланы, исповедовавшие христианство».

Ставропольский государственный музей-заповедник имени Г.Н. Прозрителева и Г.К. Праве, Ставрополь туристический, заповедник «Татарское городище», этнографическая гастрономия, «Скиффест», фестиваль «Наследие степей и гор», День города и края

Другие статьи в рубрике «История»

Другие статьи в рубрике «Культура»

Другие статьи в рубрике «Общество»

Другие статьи в рубрике «Россия»

Другие статьи в рубрике «Ставрополь»

Другие статьи в рубрике «Ставропольский край»



Последние новости

Все новости

Объявление